ЧУДОвище (tigr_a) wrote,
ЧУДОвище
tigr_a

Заметки из экспедиции. Часть десятая - знакомство с местными

День на реке. Сплавлялись, увидели череду пальм, подходящих для гамаков. Решили пришвартоваться, проверить место, хотя бы просушить вещи и приготовить обед. Откуда не возьмись, прямо из леса вышла пожилая сеньора, выяснилось , что в за деревьями стоят два дома, ее и дочери. Мы попросили разрешения остановиться на обед, сеньора кивнула и ушла обратно в заросли, так что Лули и Кристи через какое-то время отправились знакомиться с хозяевами (а мы пока пытались добыть кокос).

Fighting for coconuts

Кончилось знакомство тем, что мы получили приглашение на кофе и поиграть в футбол с сыновьями. Это был мой первый опыт налаживания связей с коммьюнити, так что я очень смутно понимала, что происходит и что предполагается должна делать. Мы просто сидели в простецкой хибаре, испаноговорящие лениво перебрасывались фразами, младшая девочка испугано зыркала из-за двери. Это был первый ознакомительный визит. К вечеру мы вернулись, чтобы готовить тортильи. Пожилая сеньора и ее дочь пустили нас на свою кухню и начали показывать, как и что, а мы как могли лепили: берешь шарик теста, руками раскатываешь в достаточно широкую и толстую лепешку, она кладется… даже не на сковороду, а на черный-пречерный не очень ровный кусок металла и обжаривается с двух сторон. Уж не знаю, как бабушка определяла готовность, но ни одной сырой не было. Да что уж, это были одни из самых вкусных тортильяс, что я пробовала до сих пор!



На кухне и так было много народу, так что я улизнула на речку, где наши мальчишки общались с местными двумя. Коммуникация с моим испанским прямо скажем была никакая, но включила искреннее желание узнать как они живут (как выяснилось потом не зря, все они поняли и оценили).
Перед ужином мы с девочками обмолвились, что мол хорошо бы нам тазик, мы бы кое-чего постирали. Что ж вы молчали, воскликнула мама, тащите, говорит, все, у меня стиральная машинка с сушкой есть. Если бы сказала, что у нее у сарае адронный коллайдер, мы и то удивились бы меньше) Девчонки с воплями покидали в стирку все, включая то, в чем сами были, хозяйка выдала нам своих платьев, так что на ужине появились при параде - в деревенских платьях ниже колена, носках (от москитов) и трекинговых ботинках.
Ужинали все вместе: нас 10, бабушка, дедушка, папа, мама и трое ребятишек. Младшая Алехандра к тому времени уже так освоилась, что бегала по дому и двору, встречая кого-то из нас восклицала Familia! и требовала сфотографироваться.
После ужина зарядил дождь, надо было бежать в лагерь ставить тенты и прятать вещи. Переоделись в свое, протягиваю хозяйке платье, в котором была, а она: забирай, подарок, мол, я в него не вхожу, а тебе вон как хорошо. Поблагодарила, отказываться было неловко и побежала догонять наших - мальчишки  за мной, взяли фонари, показали сухую тропку, держали ветки - не зря общались в общем)
На следующее утро перед отбытием, зашла к донье Гваделупе поблагодарить за подарок и принесла бабушкин платок. Я его у мамы утащила несколько лет назад, красивый, белый с оранжевым. Увидела тут бабушку, маму и дочку/внучку, вот и захотелось в ответ подарить.

My new friend Alejandra. Бегает по всему дому, зовет фотографироваться с собой и приговаривает: family, family - первое и пока единственное слово, что знает по-английски #usumacinta #theclippertonproject #TCP
Tags: мексика, усумасинта
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments